Friday, October 12, 2018

සොයමි මම තව!


මම,
ඒ නුඹ දැයි විමසමි,
ඔව් ඒ මම යැයි, නුඹ කියයි,
ඔව්...
ඒ නුඹම යැයි වරෙක මටද සිතෙයි,
මා පෙලන, මා දවන, නුඹ!
මා සොයන, නුඹ නොවන නුඹ,
ඉතින් මට අයෙත් හමු වෙලා,
මා නොවන මා,
නුඹ නොවන නුඹ,
සොයමි මම තව!

By Manu Fernando

Sunday, September 16, 2018

Je vis, je meurs by Louise Labé - Sinhala Translation

දුක - සැප 

දිවි ගෙවමි, මියයමි, දැවෙමි, ගිලෙමි, මම
අයිස් සීතල මතද මට මහත් රස්නියකි, 
ජීවිතය බොහෝ සැහැල්ලුය, බොහෝ දුෂ්කරය.
සොම්නසින් පිරුණු පටලැවිලිද ඇත, මට.

වරෙක මම සිනාසෙමි සහ හඬමි
සැප මත දුක් ගොඩක් දරමි
සතුට කිසිදිනෙක මා නොරැදී පලා යයි
මා එක විටම පරවෙමින්, පිබිදෙයි.

මෙලෙස ප්‍රේමය අස්ථිරව මා මෙහෙයවයි
වේදනාවෙන් පිරී යයි සිතන මොහොතක
නොසිතාම මා නිදුකින්ද සිටියි.

ඉක්බිති, සතුට ස්ථිර බව දැනෙන විට
මුළු ලොවක් ජයගත් ලෙස සිතෙන විට
එය මගේ සුපුරුදු දොම්නසටම ඇද දමයි.

Translated by Jahooli Devi

Sunday, August 26, 2018

Colombo - Rewriting of London by William Blake


I wander thro' each High Tea buffet,
Near where the Colombo ladies do flock.
And mark in every face I meet
Marks of hastiness, marks of hunger.
In every plate of every Man,
In every plate of every Woman,
In every Salad bar: in every Dessert corner,
The overflowing plates full of food
How the Fat ass man grab all the battered prawns
Everytime the waiter fills the dish,
And the five-inch-heels-makeup aunties
Ruin all the carpets of luxury hotel halls
But most thro' High Tea buffets I hear
How the words & accents have changed
From Malli to Malla, Appachchi to Appuchcha
Long time no see , Anee Panee
And thus Gluttonous Sinners continue...

By Jahooli devi